Uitgelezen (13)

Truman Capote – Breakfast at Tiffany’s (1958)

Tragische passage:

‘Give me an example,’ I said quietly. ‘Of something that means something. In your opinion.’
Wuthering Heights,’ she said, without hesitation.
(..) ‘But that’s unreasonable. You’re talking about a work of genius.’
‘It was, wasn’t it? My wild sweet Cathy. God, I cried buckets. I saw it ten times.’
I said ‘Oh’ with recognizable relief, ‘oh’ with a shameful, rising inflection, ’the movie.’

Want wie er nu helemaal nog dat Breakfast at Tiffany’s oorspronkelijk gewoon een boek was?

Het viel een beetje tegen, trouwens.

Nieuwe stukjes in je mailbox?

Meld je aan en ontvang een mailtje bij elk ei dat gelegd is.
Loading

6 gedachtes over “Uitgelezen (13)”

  1. Meende idd. dat ik had verteld dat zowel Ontbijt bij Tiffany, Teder is de nacht als Het complot tegen Amerika in mijn ogen zeer lezenswaardig zijn. Allemaal geniaal vertaald bovendien!

    En by the way: laat wat moois zien vandaag zero.

  2. Ik vond het ook niet echt iets. “In Cold Blood” is wel iets beter, of misschien slechts interessanter. VIC leest trouwens “American Gods” van Neil Gaiman. :]

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *